Page 15 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 通常モードに戻る ┃ INDEX ┃ ≪前へ │ 次へ≫ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▼岡島さんとヨンハ通訳 柏の鹿 20/1/31(金) 23:06 ─────────────────────────────────────── ■題名 : 岡島さんとヨンハ通訳 ■名前 : 柏の鹿 ■日付 : 20/1/31(金) 23:06 -------------------------------------------------------------------------
◆内田「3人の韓国人のために」 翌18年、クォンスンテは定位置を奪った。チームもACLで優勝。準決勝水原(韓国)戦前の記者会見では、内田篤人が「3人の韓国人のために絶対勝つ」とスンテ、チョンスンヒョンの両選手にヨンハ通訳を加えて誓った。「胸が熱くなりました」と感激した。 けが人続出で選手が不足し、紅白戦に入ることもあった。小笠原満男からは「スタッフとか関係ない。遠慮するな」、ジーコからは「やられるな。むしろ削れ」と言われた。プロにはなれなかったが、自分の本職だったボランチで小笠原とコンビを組み、自分のパスで西大伍がサイドを駆け上がった。「自分のせいでレベルが落ちてはいけない。必死でしたが本当に楽しかったです」と振り返る笑顔はサッカー少年そのものだ。 岡島さんの後任が愛のある記者を切に願います。 |